7Em 20 de julho de boi-leve o verão enguia-Miyoshi Yue EMA.! ~

連日のこの暑さ!!頭から氷水をかけたくなりますね!
今日は裾野は曇り空。3連休明けのお仕事頑張ってください。

7月20日が土用の丑の日でした。前回のブログで25日といってしまいました。

うなぎの効能をググってみると…
肉体疲労、眼の疲れ、冷え性、かぜ、老化、肌あれ、動脈硬化、ぼけ、心臓病、ガン、口内炎、皮膚炎、などだそうです。

うなぎパワーすごいですね!
この暑さに。ついついソーメンや冷たいものばかり口にいれてしまいますが、こんな時こそみよしのうなぎパワーで乗り越えましょう!!

みよしではうなぎは今の時期だけ!!
夏限定のうなぎメニューでお待ちしております。
【うなぎ祭りのメニューご案内】
●うな重(並)1680円 (上)2500円
●うなぎの石焼ごはん 1800円 
ひつまぶし風、昆布茶付きで3種類の食べ方がおすすめ!
詳細はホームページをご覧ください

毎年楽しみなベネフィ駿東のうなぎクーポン券も使えます!!

Nas saias de uma montanha, Gotemba, Nagaizumi-Cho, Numazu e Mishima
Por falar em almoço, servido banquete, cerimônia, celebração, Miyoshi

?055-993-5555
Site oficial de Miyoshi restaurante japonês
https://www.Miyoshi-Res.com/

Somente Alojamento local
Miyoshi cozinha de hospitalidade
https://Furuta-Bento.com
Saias de Shizuoka de uma cidade de montanha onjuku 136-1
Desvio de rota nacional 246 de Furuta inter carros no acesso 5 minutos é

Graças ao sentar-se nas saias da montanha, este ano e 55 anos
^_^src=”/73976/files/2018/07/20180717_0754.jpgalt=”" />
?Gg[???ubN}[N??